<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Empleo de Traductor en Puebla, SIDCES (need translator) solicita traductor de Español a Ingles</title>
	<atom:link href="http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/</link>
	<description>Un blog informativo de verduras, hortalizas, legumbres y mas...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 23:21:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Sandy Visoso</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-4396</link>
		<dc:creator>Sandy Visoso</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 18:42:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-4396</guid>
		<description>Hola, mi nombre es Sandy Andrea Visos Navarrete. El ingles es mi idioma nativo viví en Estados Unidos por 15 años. Tengo la nacionalidad estadounidense al igual que la mexicana. También hablo Frances y estoy aprendiendo Mandarin. Estoy muy interesada en el puesto y espero escuchar de ustedes pronto.  
Mi correo electronico es
svisoso_91@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, mi nombre es Sandy Andrea Visos Navarrete. El ingles es mi idioma nativo viví en Estados Unidos por 15 años. Tengo la nacionalidad estadounidense al igual que la mexicana. También hablo Frances y estoy aprendiendo Mandarin. Estoy muy interesada en el puesto y espero escuchar de ustedes pronto.<br />
Mi correo electronico es<br />
<a href="mailto:svisoso_91@hotmail.com">svisoso_91@hotmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: SAUL</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-4337</link>
		<dc:creator>SAUL</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 04:52:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-4337</guid>
		<description>aun esta disponible el puesto???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aun esta disponible el puesto???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Danny Rivera</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-2401</link>
		<dc:creator>Danny Rivera</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 00:17:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-2401</guid>
		<description>To whom it may concern,

I am a 33 year old professional, certified Mechanical Computer Aided Draftsman. With full notion on E.S.L. Can translate English to Spanish or vise versa. 

Will gladly help upon request.

Sincerely, 
Danny R.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To whom it may concern,</p>
<p>I am a 33 year old professional, certified Mechanical Computer Aided Draftsman. With full notion on E.S.L. Can translate English to Spanish or vise versa. </p>
<p>Will gladly help upon request.</p>
<p>Sincerely,<br />
Danny R.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Edgar S. Rodriguez</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-2315</link>
		<dc:creator>Edgar S. Rodriguez</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 06:23:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-2315</guid>
		<description>Hola. Me interesa este empleo. Actrualmente soy Interprete en una plataforma marina que trabaja para Pemex, yo vivi de chico en California y ahora radico en el Edo. de Mexico.  les dejo mi correo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola. Me interesa este empleo. Actrualmente soy Interprete en una plataforma marina que trabaja para Pemex, yo vivi de chico en California y ahora radico en el Edo. de Mexico.  les dejo mi correo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sergio</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-1839</link>
		<dc:creator>sergio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 17:28:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-1839</guid>
		<description>saludo a jaquelin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saludo a jaquelin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sergio</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-1838</link>
		<dc:creator>sergio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 17:27:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-1838</guid>
		<description>saludos a jacinto</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saludos a jacinto</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cesar Rosales</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-1307</link>
		<dc:creator>Cesar Rosales</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 18:41:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-1307</guid>
		<description>Hello, interested in the position. I was educated in the United States. In addition, I currently teach and do translations so I have complete comand of the language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, interested in the position. I was educated in the United States. In addition, I currently teach and do translations so I have complete comand of the language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juan Carlos</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-712</link>
		<dc:creator>Juan Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 19:57:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-712</guid>
		<description>Mi nombre es Juan Carlos. He estado viviendo en los Estados por mas de 9 años. He estudiado en escuelas en Mexico y tambien aqui en los Estados Unidos. Manejo bien el Español al igual que el Ingles. Esta tarea seria una buena oportunidad para demostrar mis habilidades.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi nombre es Juan Carlos. He estado viviendo en los Estados por mas de 9 años. He estudiado en escuelas en Mexico y tambien aqui en los Estados Unidos. Manejo bien el Español al igual que el Ingles. Esta tarea seria una buena oportunidad para demostrar mis habilidades.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juan Carlos</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-711</link>
		<dc:creator>Juan Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 19:56:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-711</guid>
		<description>Mi nombre es Juan Carlos. He estado viviendo en los Estados por mas de 9 años. He estudia en escuelas en Mexico y tambien aqui en los Estados Unidos. Manejo bien el Español al igual que el Ingles. Esta tarea seria una buena oportunidad para demostrar mis habilidades.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi nombre es Juan Carlos. He estado viviendo en los Estados por mas de 9 años. He estudia en escuelas en Mexico y tambien aqui en los Estados Unidos. Manejo bien el Español al igual que el Ingles. Esta tarea seria una buena oportunidad para demostrar mis habilidades.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Melanie Herrera</title>
		<link>http://www.sidces.com/empleo-de-traductor-en-puebla-sidces-need-translator-solicita-traductor-de-espanol-a-ingles/comment-page-1/#comment-670</link>
		<dc:creator>Melanie Herrera</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 03:31:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sidces.com/?p=76#comment-670</guid>
		<description>Buenas noches. Mi nombre es Melanie y tengo experiencia en el Inglés desde que soy pequeña.  Nunca he vivido en otro país pero si he tenido oportunidad de conversar en inglés con personas alrededor del mundo.  Solo soy TOEFL pero tengo un amplio dominio del idioma.  Realmente estoy interesada en el empleo, así que espero ser contactada.  Les bendigo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buenas noches. Mi nombre es Melanie y tengo experiencia en el Inglés desde que soy pequeña.  Nunca he vivido en otro país pero si he tenido oportunidad de conversar en inglés con personas alrededor del mundo.  Solo soy TOEFL pero tengo un amplio dominio del idioma.  Realmente estoy interesada en el empleo, así que espero ser contactada.  Les bendigo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

